Post by ~ Han-han-ChaN ~ on Nov 19, 2005 10:49:19 GMT 8
and this is the story of MOON project (lanjutan dr thread hyde, evergreen)
credits to Taliana (forum admin) and Minako (translation's owner)
A message from Gackt
from his MOON album.
konsakuhin ni okeru
shi no sekai wa
raiharu made tsuzuku
"MOON" to iu na no
monogatari no nazo o toku
ookina kagi ni natteiru
monogatari no hajimari toshite
mazu wa "moji" kara de wa naku
"oto" de kono "MOON" no sekai o kanji
kono monogatari no naka ni aru nazo o
soshite sono kotae o
michibikidashite hoshii
kanarazu, kimi jishin ni arata na hakken ga aru hazu...
Gackt.Camui
Regarding this work,
the realm of verse
will become an important key
to solving the mystery
of a story continuing until next spring
called "MOON".
As for the beginning of this story,
you can first sense the world of "MOON"
not through "letters", but through "sound".
I want to guide you to
the mystery inside of this story
and furthermore, the answer.
Certainly, you too will come to a fresh discovery...
Gackt.Camui
The above message was taken from Gackt's MOON album, CRCP-40009. It was printed as an insert from that album, included instead of a lyrics sheet. The lyric booklet to accompany MOON can be found in Gackt's Crescent album, CRCP-40046. Included in that booklet is the following short message:
kono MOON to iu monogatari ga shibaraku maku o tojiru ma,
anata ni wa, futatabi hajimaru arata na MOON no monogatari o
kokoro no naka de souzou shitemoraitai
kono sakuhin no naka ni komerareta arata na MOON no kagi to
zensaku ni komerareta monogatari no kagi ni naru kashi o
koko ni nokoshiteoku
futatsu no sakuhin no naka de hirogaru hitotsu no monogatari o
anata jishin de aruitehoshii
mazu wa me o tojite kanjiru koto kara
te o nobaseba soko ni
arata na MOON no monogatari ga sonzai suru
Gackt.Camui
While one act of this story called "MOON" comes to a close
inside of you, I would like for you to imagine a new story of "MOON"
once again starting inside of your hearts.
The key to the new MOON included in this work
and the lyrics which become a key to the previous story,
I leave them here for you.
I want you to explore for yourself
the single story that extends within these two works.
First close your eyes and feel it,
then if you reach your hands out
you will find a new MOON story there.
Gackt.Camui
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
apparently there's whole lot more confusing things related to the topic, i'll try to find it out
penasaran juga ama yg dimaksud ama Gacchan
credits to Taliana (forum admin) and Minako (translation's owner)
A message from Gackt
from his MOON album.
konsakuhin ni okeru
shi no sekai wa
raiharu made tsuzuku
"MOON" to iu na no
monogatari no nazo o toku
ookina kagi ni natteiru
monogatari no hajimari toshite
mazu wa "moji" kara de wa naku
"oto" de kono "MOON" no sekai o kanji
kono monogatari no naka ni aru nazo o
soshite sono kotae o
michibikidashite hoshii
kanarazu, kimi jishin ni arata na hakken ga aru hazu...
Gackt.Camui
Regarding this work,
the realm of verse
will become an important key
to solving the mystery
of a story continuing until next spring
called "MOON".
As for the beginning of this story,
you can first sense the world of "MOON"
not through "letters", but through "sound".
I want to guide you to
the mystery inside of this story
and furthermore, the answer.
Certainly, you too will come to a fresh discovery...
Gackt.Camui
The above message was taken from Gackt's MOON album, CRCP-40009. It was printed as an insert from that album, included instead of a lyrics sheet. The lyric booklet to accompany MOON can be found in Gackt's Crescent album, CRCP-40046. Included in that booklet is the following short message:
kono MOON to iu monogatari ga shibaraku maku o tojiru ma,
anata ni wa, futatabi hajimaru arata na MOON no monogatari o
kokoro no naka de souzou shitemoraitai
kono sakuhin no naka ni komerareta arata na MOON no kagi to
zensaku ni komerareta monogatari no kagi ni naru kashi o
koko ni nokoshiteoku
futatsu no sakuhin no naka de hirogaru hitotsu no monogatari o
anata jishin de aruitehoshii
mazu wa me o tojite kanjiru koto kara
te o nobaseba soko ni
arata na MOON no monogatari ga sonzai suru
Gackt.Camui
While one act of this story called "MOON" comes to a close
inside of you, I would like for you to imagine a new story of "MOON"
once again starting inside of your hearts.
The key to the new MOON included in this work
and the lyrics which become a key to the previous story,
I leave them here for you.
I want you to explore for yourself
the single story that extends within these two works.
First close your eyes and feel it,
then if you reach your hands out
you will find a new MOON story there.
Gackt.Camui
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
apparently there's whole lot more confusing things related to the topic, i'll try to find it out
penasaran juga ama yg dimaksud ama Gacchan